Q&A: Can you, please, tell me as many English expressions as you can think of, meaning “a job poorly done?” or…?
By admin - Fri Jul 20, 9:59 pm
- 4 Comments
- 2006 views
- Tweet
Email
Print
Question by mrquestion: Can you, please, tell me as many English expressions as you can think of, meaning “a job poorly done?” or…?
“something that doesn’t make any sense”. For example, the expression “fara cap si fara coada” in my language (word for word translation: “without a head and without a tail”) is close to what I am looking for, but I need an equivalent expression in English. “Without a head and without a tail” also means that a job is done without a plan, it is chaotic.
Thank you .
Best answer:
Answer by YASMIN
http://answersinthis.web4less.net
A very informative website, kindly stay a minute in website and check
Add your own answer in the comments!
- 4 Comments
- 2006 views
- Tweet
Email
Print



half-assed
There is a similar English saying.
“I can’t make head nor tail of this.”
Meaning that the person can’t understand it at all.
you did that in slap-dash fashion
you did a rushed piece of work
you did a botch
these things just don’t add up
there’s no rhyme or reason